Tuesday, 19 January 2016

[Lyrics] PARK YU CHUN - 당신의 지갑에는 얼마의 사랑이 있나요. (How Much Love Do You Have In Your Wallet)


Korean:
누군가 사랑에 빠지면
다른 누군 간 이별을 하겠죠
한 뼘 두 뼘 내 키가 자라면
우리 엄마 아빤 더 작아질 텐데
뚜벅뚜벅 한 걸음 두 걸음 걷다 보면
우린 서로 닮은 듯 같은 꿈을 꾸며 살아요
모든 게 다 이뤄졌으면
오가는 사람들 저마다
환하게 웃는 얼굴
고단한 삶에도 그저 웃네요
그렇게 다 사는 걸
부디 온 세상이 다 행복했으면
뚜벅뚜벅 사람들
속삭임이 참 좋다
거리의 향기도
내 것이라서 참 좋다
매일이 다 똑같았으면 음
오가는 사람들 저마다
환하게 웃는 얼굴
고단한 삶에도 그저 웃네요
그렇게 다 사는 걸
어차피 세상은
원하는 대로 살 수 없는 걸
부족하더라도 괜찮아요
그렇게 다 사는 걸
오가는 사람들 모두가
해맑게 웃는 표정
고단한 삶에도
우리 함께 하는 것만으로도 행복해
부디 온 세상이 다 행복했으면
Translation:
Falling in love for someone
Is saying goodbye for someone else
While my height grows from span-to-span
My mom and dad become smaller
Taking one step, two steps while looking
We do resemble each other
We live by dreaming the same dream
Achieving everything
People come and go
A bright smiling face
Just smiling even in the midst of an exhausting life
That is life
If only the entire world would all be happy
Chorus:
The footsteps of people walking
The whispers feel so good
Even the scent of the street
It feels good because it’s mine
If everything was exactly the same everyday mm hmm~
Each person coming and going
A bright smiling face
Just smiling even in the midst of an exhausting life
That is life
Anyway, in this world
You can’t live the way you want to
It’s okay even if you’re lacking
That is what life is all about
People coming and going
The bright smiling expression
Us, even in the midst of an exhausting life
It’s happy for us even to just be together
If only the entire world is happy…


Translated by: @yochwennie
Shared by: JYJ3

No comments:

Post a Comment